Keine exakte Übersetzung gefunden für النص المرفق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النص المرفق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Remplacer les tableaux par les tableaux ci-joints.
    يُستعاض عن الجدولين بالنصين المرفقين.
  • Voir Shearer, op. cit. (supra note 28), p. 493.
    انظر الحاشية 452 أدناه والنص المرفق بها.
  • (supra note 15), p.
    انظر الحاشية 283 أدناه والنص المرفق بها.
  • Voir McNair, op. cit. (supra note 36);
    وقد نوقشت قضية أرجينتو في الحاشية 233 والنص المرفق بها.
  • 239 (2000) (avec citation de traités de droit humanitaire, op.
    المرجع نفسه، الصفحة 698، الحاشية 2 والنص المرفق به.
  • cit. (supra note 7), p.
    انظر الحواشي 51-53 أعلاه والنص المرفق بها.
  • Certains auteurs ont avancé le même argument s'agissant du respect des obligations erga omnes, ou ont assimilé les normes de jus cogens à des obligations erga omnes. Voir Tarasofky, op.
    انظر الحواشي 76-84 أعلاه والنص المرفق بها.
  • cit. (supra note 70), p. 19 et 20; Stephanie Simonds, Conventional Warfare and Environmental Protection: A Proposal for International Legal Reform, 29 Stanford J.D.I.
    انظر الحواشي 90-95 أعلاه والنص المرفق بها.
  • (supra note 42), p. 163 et 164 (relevant une grande différence entre les deux affaires, à savoir que dans Goos c. Brocks, la décision a été rendue plusieurs années après la signature du Traité de paix avec l'Allemagne, tandis que dans l'affaire Techt, la décision a été rendue avant la signature du Traité de paix et donc, techniquement, avant la fin de la guerre).
    انظر الحواشي 96-100 أعلاه والنص المرفق بها.
  • cit. (supra notes 104 à 110 et texte correspondant).
    انظر الحواشي 43-49 أعلاه والنص المرفق بها.